Trên trang chuyên viết về bóng đá châu Á Luve Sport Asia, cây bút người Ấn Độ bình luận: “Cho dù Heerenveen đã để cho nhiều cầu thủ ra đi, nhưng Đoàn Văn Hậu vẫn không có cơ hội thi đấu tại giải Hà Lan”.
“Hiện tại, Đoàn Văn Hậu chỉ được sử dụng ở các trận đấu của đội B, chứ HLV Johnny Jansen không dùng anh ở đội một Heerenveen” – bài viết trên Live Sport Asia thông tin thêm.
Rồi Live Sport Asia, thông qua tác giả Arnaur Ray, giải thích nguyên nhân Đoàn Văn Hậu cho đến giờ vẫn chưa có chỗ thi đấu thường xuyên ở giải chuyên nghiệp Hà Lan: “Cầu thủ người Việt Nam không thể nói và nghe tốt tiếng Anh, khiến cho việc thông tin giữa anh với các đồng đội gặp trở ngại trên sân bóng”.
Rồi Live Sport Asia cũng dẫn lại những ví dụ của các cầu thủ nổi tiếng ở Đông Nam Á, từng ra nước ngoài thi đấu, liên quan đến vấn đề ngoại ngữ.
Như trường hợp của tiền đạo số 1 Việt Nam ngày nào Lê Công Vinh: “Lê Công Vinh cũng đối diện với nhiều khó khăn khi anh chuyển sang chơi bóng tại Bồ Đào Nha trong màu áo CLB Leixoes, từ CLB Hà Nội cách nay chừng 10 năm” – Live Sport Asia viết.
“Sau đó, khi về lại Việt Nam, Công Vinh quyết định học tiếng Anh nhằm chuẩn bị cho những hành trình tiếp theo trong sự nghiệp cầu thủ chuyên nghiệp của mình” – vẫn là thông tin từ chuyên trang về bóng đá châu Á nói trên – “Kết quả là anh ấy có trải nghiệm tốt hơn ở CLB Sapporo tại giải J-League 2 của Nhật sau này”.
“Bài học từ Lê Công Vinh chính là kinh nghiệm cho “Messi Thái” Chanathip Songkrasin quyết định sang chơi bóng tại Nhật Bản, khoác áo chính CLB cũ của Lê Công Vinh là Sapporo” – Live Sport Asia đã viết như thế để khẳng định thêm cho tầm quan trọng của vốn ngoại ngữ, đối với cầu thủ chuyên nghiệp.
Thiện Nhân
Nguồn tin: http://dantri.com.vn
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn